Wednesday, May 13, 2020

ევროპული და ამერიკული პოეზია

                                       

                                          " 42-ის ივნისში ვმგზავრობდი

                                                                   ხრისტა მოოგი

ყოველთვის მატარებლით სანაპიროს გასწვრივ
გენუადან მაროკოს
ნიცას და კანის გავლით
მარსელში
იქედან
მეცისკენ
მაშინ ომი იყო
და მაინც
ხმეთაშუა ზღვა 
ნანახი უნდა გქონდეს!"

                                                                                         თარგმნა დ. ბარბაქაძემ

No comments:

Post a Comment

" მაიმუნი, რომელმაც გადაწყვიტა, მწერალი- სატირიკოსი გამხდარიყო"

                                                                                                         (1921-2003  გვატემალა)        ...